Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Смерть на брудершафт. Младенец и черт. Борис Акунин» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
****************
***********

Смерть на брудершафт. Младенец и черт. Борис Акунин

Смерть на брудершафт. Младенец и черт. Борис Акунин
Название: Смерть на брудершафт. Младенец и черт
Автор: Борис Акунин
Издательство: АСТ
Исполнитель: Максим Суханов
Время звучания: 4 ч. 15 мин.
Год издания: 2010
Формат: Mp3, 192 kbps
Размер: 364 Mb
Для сайта: TheBigLibrary.ru

"Смерть на брудершафт" - название цикла из 10 повестей в экспериментальном жанре "роман-кино", призванном совместить литературный текст с визуальностью кинематографа.
"Младенец и черт" - книга, в которой описано начало драматического противостояния российской игерманской разведок в Первой мировой войне.


Категория: Фантастика, Фэнтези | Добавил: admin | Просмотров: 1278
Теги: смерть, брудершафт., фэнтези, Акунин, младенец, Фантастика, на, Борис, черт.

А знаете ли Вы что...

Тема Тунгусского метеорита была очень популярна у советских фантастов, особенно начинающих. Литературному журналу «Уральский следопыт» в 1980-е годы пришлось даже написать отдельным пунктом в требованиях к публикациям: «Не рассматриваются произведения, в которых раскрывается тайна Тунгусского метеорита». В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]