Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Коллектив - Верую, Господи, помоги моему неверию...» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
****************
***********

Коллектив - Верую, Господи, помоги моему неверию...

Коллектив - Верую, Господи, помоги моему неверию...
Название: Верую, Господи, помоги моему неверию...
Автор: Коллектив
Издательство: Свято-Елисаветинский женский монастырь
Жанр: Православие
ISBN: 978-985-6886-89-1
Год выпуска: 2012
Страниц: 292
Формат: pdf, fb2
Размер: 11,5 мб
Язык: Русский

Книга «Верую, Господи, помоги моему неверию...» открывает перед читателем таинственный и неповторимый мир Православной веры. В тематически составленный сборник вошли слова святых угодников Божиих, истории из жизни подвижников благочестия и простых людей, свидетельствующие о жизни в Боге, о радости обретения света и смысла жизни.
Книгу отличает живость изложения, близость к проблемам современного человека, попытка найти ясные принципы для построения настоящей христианской жизни.


Категория: Философия, Эзотерика | Добавил: energe333 | Просмотров: 387
Теги: Господи, Верую, помоги моему неверию

А знаете ли Вы что...

В названии романа Льва Толстого «Война и мир» слово мир употреблено как антоним войне (дореволюционное «миръ»), а не в значении «окружающий мир» (дореволюционное «мiръ»). Все прижизненные издания романа выходили именно под названием «Война и миръ», и сам Толстой писал название романа по-французски как «La guerre et la paix». Однако из-за опечаток в разных изданиях в разное время, где слово написали как «мiръ», до сих пор не утихают споры об истинном значении названия романа. Главного героя повести Пушкина «Пиковая дама» зовут не Герман. Его имя вообще неизвестно, а Германн (именно с двумя н) — это фамилия героя, немца по происхождению, которая довольно распространена в Германии. А вот в опере «Пиковая дама» Чайковский убрал одну н, превратив фамилию Германн в имя Герман.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]