Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruДля поиска нужной Вам книги воспользуйтесь поиском ...
Книгу «Ромейко В.А - Огненная слеза Фаэтона. Эхо далекой Тунгуски» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Я считаю специфически человеческим проявлением не только ставить вопрос о смысле жизни, но и ставить под вопрос существование этого смысла
Франкл В.

Ромейко В.А - Огненная слеза Фаэтона. Эхо далекой Тунгуски

Ромейко В.А - Огненная слеза Фаэтона. Эхо далекой Тунгуски
Название: Огненная слеза Фаэтона. Эхо далекой Тунгуски
Автор: Ромейко В.А.
Издательство: Вече
ISBN: 5-9533-1201-6
Год выпуска: 2006
Страниц: 482
Формат: pdf
Размер: 50,6 мб
Язык: Русский

Что произошло в небе над знаменитой ныне сибирской рекой Тунгуской в 1908 году? Как истолковать то, что ученые осторожно именуют "Тунгусским феноменом"? Ни множество экспедиций в район загадочной катастрофы (в них принимал активное участие и автор этой книги), ни бесчисленные гипотезы (метеорит, комета, космический корабль, плазменный "заряд" из недр Земли и т.д.) не дали окончательного ответа на эти вопросы.


Категория: Философия, Эзотерика | Добавил: energe333 | Просмотров: 311
Теги: Ромейко В.А - Огненная слеза Фаэтон

А знаете ли Вы что...

В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли. Когда Маяковский ввёл в употребление свою знаменитую стихотворную «лесенку», коллеги-поэты обвиняли его в жульничестве — ведь поэтам тогда платили за количество строк, и Маяковский получал в 2-3 раза больше за стихи аналогичной длины.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]