Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПосле изучения книги, ее необходимо удалить с Вашего компьютера ...
Книгу «Windows Server 2008. Настольная книга администратора» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
****************
***********

Windows Server 2008. Настольная книга администратора

Windows Server 2008. Настольная книга администратора
Название: Windows Server 2008. Настольная книга администратора
Автор: Алексей Чекмарев
Издательство: БХВ-Петербург
Год: 2009
Страниц: 512
Формат: PDF
Размер: 24,6 МБ
ISBN: 978-5-9775-0374-7
Качество: Отличное
Серия или Выпуск: Системный администратор
Язык: Русский

Windows Server 2008. Настольная книга администратора - Руководство может использоваться при работе с любыми редакциями операционной системы Microsoft Windows Server 2008 для 32- и 64-разрядных платформ. Помимо традиционных процедур настройки системы с помощью графического интерфейса описаны режим установки Server Core и система Hyper-V Server 2008.


Категория: Интернет, Компьютеры | Добавил: pmojka | Просмотров: 409
Теги: книга, администратора, WINDOWS, 2008, server, настольная

А знаете ли Вы что...

В антиутопии «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесс вложил в уста героев-подростков выдуманный им жаргон под названием Надсат. Большинство слов надсата имело русское происхождение — например, droog (друг), litso (лицо), viddy (видеть). Само слово Nadsat образовано от окончания русских числительных от 11 до 19, его смысл тот же, что и у слова teenager («надцатилетник»). Переводчики романа на русский язык столкнулись с трудностью, как адекватно передать этот сленг. В одном варианте перевода такие слова были заменены английскими словами, записанными кириллицей (мэн, фэйс и т.д.). В другом варианте слова жаргона были оставлены в исходном виде латинскими буквами. Чарльз Диккенс каждый день выпивал по поллитра шампанского. Чтобы поднять свою популярность на новый уровень, он решил выступать с лекциями. А где лекция — там и последующая встреча с читателями! Как же тут без шампанского! Кроме того, личная жизнь Диккенса отличалась крайней беспорядочностью.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]