Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПосле изучения книги, ее необходимо удалить с Вашего компьютера ...
Книгу «Claycraft №6 2017» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Вера есть знание смысла человеческой жизни, вследствие которого человек не уничтожает себя, а живет. Вера есть сила жизни. Если человек живет, то он во что-нибудь да верит. Если б он не верил, что для чего-нибудь надо жить, то он бы не жил
Толстой Л. Н.

Claycraft №6 2017

Claycraft №6 2017
Название: Claycraft
Издательство: Kelsey Media
Год: 2017
Номер: 6
Формат: pdf
Страниц: 84
Размер: 53 Mb
Язык: английский

Новый журнал по рукоделию посвящен увлекательному хобби - лепка из глины гончарных изделий. Журнал рассчитан на начинающих гончаров и профессиональных керамистов. ClayCraft предлагает практические пошаговые проекты для читателей разных уровней квалификации. Кроме того, в каждом выпуске множество небольших проектных идей. ClayCraft предоставит необходимую информацию о начале работы, выборе глины, остеклении, обжиге и печах, дизайне, инструментах, обзорах продуктов и другие. Журнал также знакомит с новостями в мире керамики, со знаменитыми производителями керамики.


Категория: Хобби, Увлечения | Добавил: sunchik | Просмотров: 173
Теги: 2017, ClayCraft, увлечения, №6, хобби

А знаете ли Вы что...

В басне Крылова «Стрекоза и муравей» есть строки: «Попрыгунья стрекоза лето красное пропела». Однако известно, что стрекоза не издаёт звуков. Дело в том, что в то время слово «стрекоза» служило обобщённым названием для нескольких видов насекомых. А героем басни на самом деле является кузнечик. В антиутопии «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесс вложил в уста героев-подростков выдуманный им жаргон под названием Надсат. Большинство слов надсата имело русское происхождение — например, droog (друг), litso (лицо), viddy (видеть). Само слово Nadsat образовано от окончания русских числительных от 11 до 19, его смысл тот же, что и у слова teenager («надцатилетник»). Переводчики романа на русский язык столкнулись с трудностью, как адекватно передать этот сленг. В одном варианте перевода такие слова были заменены английскими словами, записанными кириллицей (мэн, фэйс и т.д.). В другом варианте слова жаргона были оставлены в исходном виде латинскими буквами.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]