Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПосле изучения книги, ее необходимо удалить с Вашего компьютера ...
Книгу «Карпова Е. - Заколки и бантики» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Если человек отправляется от точки, в которой знание не помогает, он идет в направлении смысла
Мамардашвили М.

Карпова Е. - Заколки и бантики

Карпова Е. - Заколки и бантики
Название: Заколки и бантики
Автор: Карпова Е.
Издательство: Внешсигма
Год: 1999
Формат: pdf
Страниц: 34
Размер: 24 Мб
Язык: русский

Девочки, книга для вас! У любого, кто хоть немного увлечен рукоделием полно остатков ткани, лент, бусин - прекрасный материал для изготовления и декорирования обычных заколок и бантов. В этой книге вы узнаете как сделать заколки для волос с розетками и бантами, бусинами в форме цветов, шарфов, пышных колец и драпировок. Подробно и наглядно проиллюстрированное описание всех этапов изготовления заколок и бантиков.


Категория: Хобби, Увлечения | Добавил: sunchik | Просмотров: 29
Теги: Карпова, Е., бантики, увлечения, заколки, хобби

А знаете ли Вы что...

Знаменитая формула «Дважды два равняется пяти», на которую Джордж Оруэлл неоднократно делал акцент в романе-антиутопии «1984», пришла ему в голову, когда он услышал советский лозунг «Пятилетку — в четыре года!». В названии романа Льва Толстого «Война и мир» слово мир употреблено как антоним войне (дореволюционное «миръ»), а не в значении «окружающий мир» (дореволюционное «мiръ»). Все прижизненные издания романа выходили именно под названием «Война и миръ», и сам Толстой писал название романа по-французски как «La guerre et la paix». Однако из-за опечаток в разных изданиях в разное время, где слово написали как «мiръ», до сих пор не утихают споры об истинном значении названия романа.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]