Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Лукошко идей №1 2012» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Человек нуждается не в разрядке напряжения любой ценой, но в возбуждении потенциального смысла, который он должен реализовать
Франкл В.

Лукошко идей №1 2012

Лукошко идей №1 2012
Название: Лукошко идей
Издательство: ООО "ИД Вита"
Год: 2012
Номер: 1
Размер: 52 mb
Формат: jpg
Страниц: 51
Язык: русский

«Лукошко идей» – это журнал для тех, кто постоянно придумывает что-то интересное, изобретает, творит, создает своими руками эксклюзивные вещи, ищет и находит нестандартные решения. Для тех, кто воплощает свои идеи! Издание для девушек и женщин с активной жизненной позицией в возрасте от 14 до 60 лет, интересующихся разными видами прикладного творчества – для любителей и профессионалов индустрии handmade.


Категория: Хобби, Увлечения | Добавил: sunchik | Просмотров: 241
Теги: №1, идей, лукошко, увлечения, хобби, 2012

А знаете ли Вы что...

Достоевский широко использовал реальную топографию Петербурга в описании мест своего романа «Преступление и наказание». Как признался писатель, описание двора, в котором Раскольников прячет вещи, украденные им из квартиры процентщицы, он составил из личного опыта — когда однажды прогуливаясь по городу, Достоевский завернул в пустынный двор с целью справить нужду. В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]