Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruДля поиска нужной Вам книги воспользуйтесь поиском ...
Книгу «Злыднева Н.В - Коды повседневности в славянской культуре: Еда и одежда» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Нет такой ситуации, в которой нам не была бы предоставлена жизнью возможность найти смысл, и нет такого человека, для которого жизнь не держала бы наготове какое-нибудь дело. Возможность осуществить смысл всегда уникальна, и человек, который может ее реализовать, всегда неповторим
Франкл В.

Злыднева Н.В - Коды повседневности в славянской культуре: Еда и одежда

Злыднева Н.В - Коды повседневности в славянской культуре: Еда и одежда
Название: Коды повседневности в славянской культуре: Еда и одежда
Автор: Злыднева Н. В. (Ред.)
Издательство: СПб.: Алетейя
ISBN: 978-5-91419-405-2
Год выпуска: 2011
Страниц: 560
Формат: pdf
Размер: 16,8 мб
Язык: Русский

Сборник основан на материалах научных конференций, проводившихся Отделом истории культуры Института славяноведения РАН в 2008–2009 годах. В фокусе данного интердисциплинарного исследования, опирающегося на широкий материал русской культуры и культуры славянских народов, — два центральных концепта повседневности, вокруг которых выстраивается система ценностных ориентиров человека в различные периоды его жизни и в различных культурных стратах.


Категория: Культура, Искусство | Добавил: energe333 | Просмотров: 144
Теги: Злыднева Н.В - Коды повседневности

А знаете ли Вы что...

В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли. Александр Дюма при написании своих произведений пользовался услугами множества помощников — так называемых «литературных негров». Среди них наиболее известен Огюст Маке, который придумал сюжет «Графа Монте-Кристо» и внёс значительный вклад в «Трёх мушкетёров».


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]