Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Виртуозный маркетинг - Клаус Кобьёлл» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Значение жизни открыто в сознании человека, как стремление к благу. Уяснение этого блага, более и более точное определение его, составляет главную цель и работу жизни всего человечества
Толстой Л. Н.

Виртуозный маркетинг - Клаус Кобьёлл

Виртуозный маркетинг - Клаус Кобьёлл
Название: Виртуозный маркетинг
Автор: Клаус Кобьёлл
Год: 2004
Страниц: 198
Формат: djvu
Размер: 1,4 Mb
Качество: хорошее
Серия или Выпуск: Нестандартный подход
Язык: русский

Клаус Кобьелл - одна из наиболее ярких и харизматических личностей в бизнесе Германии. Его смелые идеи по управлению персоналом и маркетингу изменили подход к бизнесу во многих компаниях Западной Европы. Данная книга Кобьелла посвящена маркетинговому планированию. По мнению автора, это одна из основ предпринимательского успеха. Как и другие книги Кобьелла, "Виртуозный маркетинг" написан с юмором, в увлекательной и легкой для понимания форме и содержит практические рекомендации, многие из которых можно назвать маркетинговыми ноу-хау.


Категория: Маркетинг, Продажи | Добавил: vano | Просмотров: 1168
Теги: Кобьёлл, Виртуозный, продажи, маркетинг, клаус

А знаете ли Вы что...

В антиутопии «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесс вложил в уста героев-подростков выдуманный им жаргон под названием Надсат. Большинство слов надсата имело русское происхождение — например, droog (друг), litso (лицо), viddy (видеть). Само слово Nadsat образовано от окончания русских числительных от 11 до 19, его смысл тот же, что и у слова teenager («надцатилетник»). Переводчики романа на русский язык столкнулись с трудностью, как адекватно передать этот сленг. В одном варианте перевода такие слова были заменены английскими словами, записанными кириллицей (мэн, фэйс и т.д.). В другом варианте слова жаргона были оставлены в исходном виде латинскими буквами. Роман о приключениях Робинзона Крузо имеет продолжение, в котором герой терпит кораблекрушение у берегов Юго-Восточной Азии и вынужден добираться в Европу через всю Россию. В частности, он в течение 8 месяцев пережидает зиму в Тобольске.

Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Конан Дойля.

Имя Светлана не является исконно славянским. Оно было придумано и впервые использовано поэтом Востоковым в романсе «Светлана и Мстислав», а широкую популярность получило после выхода в свет баллады Жуковского «Светлана» в 1813 году.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]