Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruДля поиска нужной Вам книги воспользуйтесь поиском ...
Книгу «Кремниевые биполярные транзисторы: Справочное пособие. Овсянников Н. И.» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Главная жизненная задача человека - дать жизнь самому себе, стать тем, чем он является потенциально. Самый важный плод его усилий - его собственная личность
Фромм Э.

Кремниевые биполярные транзисторы: Справочное пособие. Овсянников Н. И.

Кремниевые биполярные транзисторы: Справочное пособие. Овсянников Н. И.
Название: Кремниевые биполярные транзисторы: Справочное пособие
Автор: Овсянников Н. И.
Издательство: Вышэйшая школа
Год: 1989
Страниц: 302
Формат: DJVU
Размер: 4,95 МБ
ISBN: 5-339-00211-Х
Качество: Хорошее
Серия или Выпуск:
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Помещены сведения об электрических параметрах, предельно допустимых режимах и корпусном исполнении кремниевых биполярных транзисторов, выпускаемых в СССР и ведущими зарубежными фирмами. Описывается более 8000 транзисторов.
Для широкого круга радиолюбителей и специалистов, занимающихся разработкой, изготовлением биполярных транзисторов и различной радиоэлект...


Категория: Наука и Техника | Добавил: pmojka | Просмотров: 592
Теги: Транзисторы, справочник

А знаете ли Вы что...

В антиутопии «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесс вложил в уста героев-подростков выдуманный им жаргон под названием Надсат. Большинство слов надсата имело русское происхождение — например, droog (друг), litso (лицо), viddy (видеть). Само слово Nadsat образовано от окончания русских числительных от 11 до 19, его смысл тот же, что и у слова teenager («надцатилетник»). Переводчики романа на русский язык столкнулись с трудностью, как адекватно передать этот сленг. В одном варианте перевода такие слова были заменены английскими словами, записанными кириллицей (мэн, фэйс и т.д.). В другом варианте слова жаргона были оставлены в исходном виде латинскими буквами. Знаменитая формула «Дважды два равняется пяти», на которую Джордж Оруэлл неоднократно делал акцент в романе-антиутопии «1984», пришла ему в голову, когда он услышал советский лозунг «Пятилетку — в четыре года!».


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]