Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПрочитав книгу, не забудьте оставить о ней отзыв ...
Книгу «Техника - молодёжи №1 2012. Редакция журнала» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Всякая онтология, распоряжайся она сколь угодно богатой и прочно скрепленной категориальной системой, остается в основе слепой и извращением самого своего ее назначения, если она прежде достаточно не прояснила смысл бытия и не восприняла это прояснение как свою фундаментальную задачу
Хайдеггер М.

Техника - молодёжи №1 2012. Редакция журнала

Техника - молодёжи №1 2012. Редакция журнала
Название: Техника - молодёжи №1 2012
Автор: Редакция журнала
Издательство: ЗАО «Редакция журнала «Техника-молодежи»
Год: 2012
Страниц: 68
Формат: PDF
Размер: 33,8 МБ
Качество: Отличное
Для сайта: TheBigLibrary.ru

«Техника молодежи» - сенсации науки и техники, открытия, изобретения, патенты. История техники, футурология, фантастика, оружие, боевая техника. Компьютеры, самоделки и моделизм. Смелые проекты и гипотезы. Антология таинственных случаев. Загадки забытых цивилизаций.


Категория: Наука и Техника | Добавил: pmojka | Просмотров: 468
Теги: медицина, Фантастика, открытия, техника, журнал, молодёжи, наука, идеи, инновации, Окно в будущее

А знаете ли Вы что...

Выражение «бальзаковский возраст» возникло после выхода романа Бальзака «Тридцатилетняя женщина» и допустимо в отношении женщин не старше 40 лет. Слово «атлас» – «гладкая шелковая ткань», раньше писали через «о», отласъ. Оно тоже восходит к арабскому: atlas по-арабски – «гладкий».

Лазарет – это калька с итальянского «lazzaretto», то есть «больница для прокаженных». Евангельский святой Лазарь считался покровителем больных проказой. Именно его именем был назван первый в истории лепрозорий, на острове Св. Лазаря в Италии.

Бумажником на Руси называли «хлопчатобумажный войлок». Бумага была ввезена в Россию в XIV в. из Византии и Италии, где «bombagino» значит, собственно, «бумажный».

Слово «диван» пришло сначала во французский язык из Ирана. По-персидски divan – это «возвышенный пол, покрытый ковром».


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]