Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Птица счастья или секреты семейного дрессировщика. Л.Геращенко» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Значение жизни открыто в сознании человека, как стремление к благу. Уяснение этого блага, более и более точное определение его, составляет главную цель и работу жизни всего человечества
Толстой Л. Н.

Птица счастья или секреты семейного дрессировщика. Л.Геращенко

Птица счастья или секреты семейного дрессировщика. Л.Геращенко
Название: Птица счастья или секреты семейного дрессировщика
Автор: Л.Геращенко
Издательство: ИД " Диаграмма".
Год издания: 2005
Страниц: 219
Формат: pdf
Размер: 48,8 Мб
ISBN: 5-901706-09-9
Качество: отличное
Язык: русский
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Данная книга расскажет вам о том, откуда берутся трудности семейных взаимоотношений, почему, искренне желая сохранить семейную гармонию, многие из нас разрушают ее.


Категория: Психология | Добавил: Sirius52 | Просмотров: 637
Теги: или, птица, психология, дрессировщика., семейного, Л.Геращенко, секреты, счастья

А знаете ли Вы что...

Слово «станица» в русском языке употреблялось не только для обозначения казацкого поселения. В словаре В. Даля сказано, что это «стая или стадо, табун, гурт или вереница» и приведены примеры: «Волки зимой станицами бродят, гуси станицами летают».

Слово «адмирал» пришло в русский язык во времена Петра I через голландский (Admiraal) или немецкий (Admiral) язык. А появилось оно в Европе в старо-французском (A(d)miral) языке, куда попало из арабского. По-арабски Emir al bahr значит «князь моря». Настоящее имя Штирлица — не Максим Максимович Исаев, а Всеволод Владимирович Владимиров. Исаев — это первый оперативный псевдоним разведчика, введённый Юлианом Семёновым в первом романе «Бриллианты для диктатуры пролетариата», а Штирлиц — уже второй псевдоним. В фильме «Семнадцать мгновений весны» это не отражено.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]